On Valentines day it is time to think about love and what it means to us. I have to admit that the big V crept up on it this year. We don’t really need an excuse to show that we love eachother, we do a good job of that on a daily basis…however it usually does involve a card and Renny usually buys flowers. This year everything has been a little off balance and Valentines day is suddenly here. So how do we celebrate then?
Well we took a nice walk out in the sunshine and the snow, took some nice pictures and bought some Swedish candies in the local shop in Mariestad. We stopped in to the sports shop to say hi to the staff that we know well, and I made Renny’s wish for dinner, Coq au vin (french – chicken and wine sauce). We are somehow beyond chocolate hearts and cupids, we have a good life together every day we are together. While I feel we shouldn’t forget Valentine’s day, so I think we are much better off celebrating our relationship every day.
But well since it is Valentine’s day I would like to wish all my friends and family a happy Valentine’s and hope you have a good way of celebrating, if not with a partner then with someone else you care about.
And I will give my Valentine’s wish to my Dear Husband Renny BA:
You are like an answered prayer. Thru our eyes we met and we knew immediately we are meant for each other. You don’t care about my past ,you accepted me as who I am. You came to my life when I needed you most. You’re the greatest Valentine Gift I ever had. I will keep you always inside my heart..this I tell you. I love you always.
From Sonnets from the Portuguese by Elisabeth Barrett Browning (1806-1861)
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday’s
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with a passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, — I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! — and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
Norwegian translation for “min kjære”
Hvordan kan jeg elsker deg? La meg telle måter.
Jeg elsker deg til den dybden og bredden og høyden
min sjel kan nå, når følelsen er ute av syne
for endene av tilværelsen og ideell er nåde.
Jeg elsker deg til nivået av hverdagens
stille behov, ved sol og levende lys.
Jeg elsker deg fritt som menn strever for rett;
Jeg elsker deg rent, som de slår fra seg falsk ros.
Jeg elsker deg med lidenskapen av
mine gamle sorger, og min barndoms tro.
Jeg elsker deg med alle kjærlighet av mine tapte
helgener, – jeg elsker deg med pusten,
smilet, og tårer av hele mitt liv! – Og om Gud vil,
skal jeg elsker deg ennå høyere etter døden.